Песнеграфия

Люблю тебя, Ленинград
Год выпуска: 1975
Автор музыки: Заберский Ангел
Автор слов: Голев Владимир
Длительность: 04:15
Альтернативные названия / года
- Песня о Ленинграде / нет
- Я вновь хочу увидеть Ленинград / нет

Описание Дополнительно Аудио Видео Диски

Текст песни:

Я вновь хочу увидеть Ленинград,
Мосты в туманной мгле и тихий снег,
Изгибы переулков и оград
И всадника на бронзовом коне.

Пусть корабли на рейде встали в ряд,
И замер всадник с поднятой рукою,
И пусть года стремительно летят,
Не властно время, город, над тобою.

Так пусть промчится через расстоянья
Балтийский ветер с ливнями косыми,
Чтоб я смогла дышать твоим дыханьем, моя любовь,
Моя любовь, страна Россия!

Я вновь хочу увидеть Ленинград,
Мосты в туманной мгле и тихий снег,
Изгибы переулков и оград
И всадника на бронзовом коне

Размеренно колышется волна,
Блистания огней аврорских башен,
Шумит Нева, и песня в ней слышна
Про Ленинград и про победу нашу.

Так пусть промчится через расстоянья
Балтийский ветер с ливнями косыми,
Чтоб я смогла дышать твоим дыханьем, моя любовь,
Моя любовь, страна Россия!
Страна моя, моя любовь - Россия!

Описание:
Аранжировка - Алексей Мажуков.

Песня болгарских авторов, исполненная Пугачевой на музыкальном конкурсе "Золотой Орфей" (Болгария)



Исполнение:

Другие исполнители песни:
- Бисер Киров (на болгарском языке)

 

Н.Завадская, музыкальный критик:
Вечером имя Пугачевой было встречено аплодисментами и легким шумом. Алла пела песню "Я люблю тебя Ленинград". Красивый голос, льющийся, характерно окрашенный, сразу запоминается. Хорошая вокальная школа, темперамент, современная манера исполнения. Что касается песни то, честно говоря, на песне несколько сказалось общее увлечение „цыганочкой" как „обязательной" краской песни „а?ля рюсс" (что, впрочем, не мешает ей быть мелодичной и достаточно эффектной). Аранжировка Алексея Мажукова, с лирической цитатой из песни Соловьёва?Седого „Слушай, Ленинград, я тебе спою...", на мой взгляд, могла бы быть очень хороша, если бы не подчёркивала „цыганский" элемент. А вот русский перевод, увы, слабоват! Повезло ещё, что, видимо, кроме нас, в него никто и не вслушивался...»

из статьи "Встреча с "Золотым Орфеем", журнал "Музыкальная жизнь", 1975, №16

Обложка Название Год Длительность Размер Качество Он-лайн
Песен не найдено
Обложка Название Год Длительность Размер Качество Он-лайн
Клипов не найдено
Песня выходила на 0 носителях :