Дискография

Watch Out (Швеция)
Название:Watch Out (Швеция)
Год выпуска:1985
Страна:Швеция
Завод:World Record Music
Заводской номер:WRM LP01
Классификация сайта
7й студийный альбом
22й альбом, выпущенный за границей
(0 голосов)
добавил: Ермолаев Алексей | 19 декабря 2010г

Песни Описание Дополнительно Изображения
Название Автор слов Автор музыки
1 Сторона 1
2 Every night and every day Далин Якоб (Dahlin Jacob) Пугачева Алла
3 Through the eyes of a child Форсман Ингела (Forsman Ingela) Чернавский Юрий (Tchernavsky Yurij)
4 Superman Форсман Ингела (Forsman Ingela) Чернавский Юрий (Tchernavsky Yurij)
5 Love can hurt Форсман Ингела (Forsman Ingela) Хольм Лассе (Holm Lasse)
6 Cool operator Форсман Ингела (Forsman Ingela) Гленмарк Андерс (Glenmark Anders)
7 What was I looking for Форсман Ингела (Forsman Ingela) Седерберг Торни (Soderberg Torgny)
8 Сторона 2
9 Watch out Форсман Ингела (Forsman Ingela) Хольм Лассе (Holm Lasse)
10 Sacred lie Далин Якоб (англ. текст) Пугачева Алла
11 Song Bird Форсман Ингела (Forsman Ingela) Хольм Лассе (Holm Lasse)
12 Lousy party Майнор Томас Х.. (Minor Thomas H.) Седерберг Торни (Soderberg Torgny)
13 Captain Форсман Ингела (Forsman Ingela) Пугачева Алла
14 Such a miracle Далин Якоб (Dahlin Jacob) Хольм Лассе (Holm Lasse)


"Watch Out" - седьмой номерной альбом Аллы Пугачевой. Он вышел в Швеции в конце 1985 года (в СССР был издан под названием "Алла Пугачева в Стокгольме"). Это первый и единственный альбом певицы, на котором все песни исполняются на английском языке. 

 

В преддверии выхода альбома было выпущено четыре "сингла" (два для продажи и два - promo):

  1. Lousy Party / Sacred Lie
  2. Capitan / Sacred Lie (promo)
  3. Superman / Every Night and Every Day
  4. Superman / Through The Eyes of a Child (promo)


WRM LP01
ALLA PUGATJOVA
WATCH OUT
"World Record Music", Швеция, 1985 г.

 

Produced and arranged by Lennart Sjoholm
Musicians: Drums and percussion: Per Lindvall, Ake Sundkvist (A6)
Bass: Rutger Gunnarson
Guitar: Lasse Wellander, Hakan Mjornheim (A4, B2, B3, B4)
Leadguitar: Lasse Wellander (A2, A5, B1), Hakan Mjornheim (B2, B4)
Keyboards and synthesizers: Peter Ljung, Anders Neglin (B2)
Horns: Leif Lindvall, Magnus Johansson, Urban Wiborg, Johan Stengard
Sax. solo: Johan Stengard (A3, A4, B3, B5)
Horn arrangements: Leif Lindvall (B5), Johan Stengard (B3, B4)
Backup vocals: Liza Öhman, Lotta Pedersen, Diana Nunez, Lasse Westman, Lennart Sjoholm.
Additional vocals: Jacob Dahlin (A3), Liza Öhman, Lasse Holm (A1)

Recorded and Mixed at KMH Studios in Stockholm
Engineered by Ake Grahn
Assisted by Conny Ebegard, Radu Wouk, Olle Ramm, Lasse Rosin, Lennart Karlsmyr.
Mixed by Ake Grahn and Lennart Sjoholm
Production World Record Music 1985

I never complain over my life, it's both interesting and rich. And this record proves it. Once again I've done something new and exciting, and I hope you will find it exciting too. My
biggest - and only - reward for this work is that you are going to listen to me. And if something stays in your heart, I'm going to be more than happy. Believe me, these songs are going to come closer to you everytime you listen to them.


Thanks, to Lasse, Torgny, Anders, Jurij and Pling for all your beautiful songs!
to Lennart for all your patience! "Davaj"
to Lasse and Peter, Kjell and Bert: Thank you friends:
to Ingegerd for my start in Sweden.
to Benny, Bjorn and Tim; for great support and friendship.
Spasiba Jascha!
I kiss you all,

Alla Pugatjova


Produced and arranged by Lennart Sjoholm
Recorded and Mixed at KMH Studios in Stockholm
Mixed by Ake Grahn and Lennart Sjoholm
Cover photography by Jan Bengtsson

 

A World Record Music Production (p) 1985


Алла Пугачева:
Я действительно давно не записывалась на фирме «Мелодия». И пока, честно говоря, не стремлюсь к этому. Дело в том, что пластинка должна быть «визитной карточкой» артиста на каком-то определенном этапе. Но этому мешают две причины. Первая - слишком долгий период от момента записи до момента реализации. Обычно к тому времени, когда пластинка появляется в продаже, у артиста целиком меняется репертуар, а старые песни никому уже слушать не хочется. Вторая причина - техника и методы звукозаписи не позволяют сделать качественную запись, удовлетворяющую исполнителя. А от качества фонограммы во многом зависит успех работы.

- И все-таки один новый диск-гигант вы недавно записали...
-Да, это альбом «Watch Out!» («Берегись!»), вышедший в Швеции. В песнях этой пластинки я призываю людей беречься от лжи, пошлости, неверия друг другу. Предполагается, что альбом примет участие в международном рынке грампластинок МИДЕМ-86.

Без выхода пластинки немыслимо было бы мечтать об успехе гастрольной поездки по Скандинавии. Публика должна быть подготовлена к восприятию новых для себя песен.

Кстати. Перед записью этого диска произошел такой случай. Продюсеры предлагали мне записать песни самых известных шведских авторов. Я отказывалась, говорила, что эти песни мне не подходят по стилю, по настроению. Они удивлялись. Тогда я им показала три свои песни и две Юрия Чернавского. Изумлению шведов не было предела. Наши отечественные песни «подстегнули» шведов написать для пластинки композиции, заслуживающие серьезного внимания, а не просто легковесные шлягеры. Это еще раз доказало, что у нас масса талантливых молодых имен, но им необходима поддержка. Мы еще мало гордимся своими достижениями, мало их пропагандируем.

Статья «Когда осуществится мечта», газета «Московский Комсомолец», 27 сентября 1985 г.

 

Евгений Болдин:
Вся беда в том, что для западного эстрадного слушателя русский язык не музыкален, например, как английский, французский или итальянский. Алла Пугачева -замечательная певица, но, если даже она и запоет на английском, тамошний зритель ее не примет. Вокальная школа не та. Ее песни построены на интонациях, которые понятны только нам. В 80-х годах мы уже делали попытку покорить Скандинавию. Но из этого ничего путного не вышло. Пластинка "Wacht out" провалилась...

Сергей Винокуров, газета "Трибуна" от 6 февраля 2004

 

Алла Пугачева:
В конце Января улетаю в Стокгольм. Компания "Трек-Мюзик заканчивает запись моей пластинки-гиганта. На ней я пою свои песни и песни шведских композиторов, написанные специально для меня на английском языке. Кстати, именно эта фирма выпустила пластинку, за которую в конце прошлого года в Финляндии я была удостоена "Золотого диска"

О. Свистунова, статья "Ищу свою песню", газета "Советская культура", 1985

 


Статья "Под знаком дружбы":
Больши сюрпризом для поклонников талантливой певицы станет новая пластинка, работу над которой Алла планирует вскоре закончить в Стокгольме. Это будет 12 песен, исполненных на английском языке, к пяти из котоых музыку написала сама певица, две песни - "Белая дверь" и "Робинзон" - композитора Ю. Чернавского и пять песен шведских авторов. В записи принимает участие оркестр фирмы "Мерианн". Некоторые из песен будущего диска, без сомнения, станут очень популярными, как у нас говорят, "хитами". Ведь помимо прекрасной музыки песен Пугачевой, слушателям станет доступна и великолепная поэзия песенных текстов.

Юрий Сушко, журнал "Советская эстрада и цирк", №7, 1985

 

Алла Пугачева:
Да, я записывала пластинку со шведскими музыкантами, аранжировщиками, в их студии, но никак не соглашусь, что она получилась подражательной.
В альбоме пять песен наших молодых композиторов, и это серьезный успех! В начале мая эта долгоиграющая пластинка была предложена вниманию гостей, критиков, специалистов из множества стран на фестивале Евровидения, и мы получили самые благожелательные отзывы, в которых, например, отмечалось, что «даже в песнях шведских авторов, исполненных на английском, чувствуется русская душа, эмоции, горячность». Оформление этого альбома, так же как и двух дисков, выпущенных в Финляндии, я довесила нашим художникам, у которых несомненна своя манера, расходящаяся с приметами шоу-бизнеса, и она прекрасно принята специалистами, простыми лю бителями музыки. 

М. Садчиков, статья "Все еще незнакомая Алла Пугачева", газета "Смена" (Ленинград), 25.05.1985

 

Алла Пугачева:
Инициатива (записи этого диска - Прим. сайта A-S) исходила от шведов, и по их замыслу все песни на пластинке должны были принадлежать шведским композиторам. Мне удалось убедить их включить туда песни Юрия Чернавского. Пять советских песен на шведском диске - это очень важно. Мы доказали, что советская музыка может быть там, «у них», популярна. Теперь я доказываю, что и на зарубежных гастролях я должна петь на русском языке. Ну, можно куплет по-английски, чтобы было понятно о чем речь.


В. Курицын, статья «Иметь свое место», газета «Вечерний Свердловск», 23 августа 1988