Другие исполнители песни:
- Алена Апина ("Сюрприз от Аллы Пугачевой", 1997)
- Жасмин и Юрий Гальцев (проект "Две Звезды-2", Первый канал, эфир от 10.02.2008)
- Таисия Повалий (Юбилейный концерт И. Резника, Дворец "Украина", Киев; 18.05.2008)
Оригинальный текст песни "Посидим поокаем",
исполняемый Зоей Виноградовой и Виталием Копыловым:
ОНА:
Хорошо бы, хорошо
Было бы, конечно,
Если б ты ко мне пришел,
Мой дружок сердешный.
Вот Луны повис рожок
Над рекой широкою,
Приходи на бережок,
Посидим, поокаем.
ОН:
Хорошо бы, хорошо
Быть с тобой снова
Ведь слова твои как шелк
Сорта дорогого.
Ты поторопись, дружок
Быть со мною около,
Приходи на бережок,
Посидим, поокаем.
ОНА:
Хорошо бы, хорошо
Коль на зло девчонкам
Ты б во мне одной нашел
Образ нареченный.
ВМЕСТЕ:
Пусть кусает мошкара,
Пусть кузнечик цокает
Мы с тобою до утра
Посидим, поокаем.
ОН:
Хорошо бы, хорошо
Целоваться в волю
ОНА:
Ты чего так долго шел,
Заблудился что ли?
ОН:
Словно ветер мчался я,
Слышишь сердце йокает
ОНА:
НУ тогда целуй меня,
А потом поокаем.
ВМЕСТЕ:
Хорошо!
Алла Пугачева:
- По-моему в 72-м году, когда я, никому не известная певица, выступая в концерте оркестра Олега Лундстрема, это такой джазовый коллектив, были мы на гастролях в Ленинграде. И жили в одной гостинице с популярнейшей по тем временам звездой эстрады Галиной Ненашевой. И вот ко мне заявился молоденький, такой стройненький Илья Резник, с гитарой. По-моему просто он зашел ко мне даже не как к певице, а как-то у нас зашел разговор, он тогда был очень импозантный. Мне так показалось во всяком случае. И вот он показал песню «Посидим, поокаем». Это в 72-м году. А потом попросил меня пойти в номер к Галине Ненашевой, и спеть его песню, чтобы показать подойдет она ей или нет. Вот никогда не забуду, как мы с тобой боялись стучаться в этот номер. Ужас просто охватывал. И вот мы зашли, я дрожащими руками что-то играла, он подыгрывал, какую-то песню показывали. И ей она не понравилась, мы также дрожащие и ушли. Наорали там на нас, накричали что-то, идите вон отсюда и все. С тех пор я стараюсь бережно относиться к тем, кто ко мне приходит. Я чуть инфаркт не получила. Вот на почве этого потрясения, пожалуй, мы как-то и сошлись. Вы понимаете, я была никому не известна, он мне просто показал песню, и он мог бы отдать ее кому угодно. Но порядочность этого человека меня тогда поразила, потому что он мне дал эту песню и больше никому не давал. И она пролежала у меня до 74-го года. До тех пор пока я не спела ее на Всесоюзном конкурсе. И вот тогда, пожалуй, мы и начали работать.
пресс-конференция, Вильнюс, Литва, 1984 г.
Дмитрий Дибров:
- Это была первая песня, которую я подобрал на пятиструнном банджо, купленном мной у перекупщиков за какие-то немыслимые по советским временам деньги. Я тогда очень любил музыку кантри — разумеется, в исполнении американцев. В этом смысле песня «Посидим поокаем» стала нереальным прорывом. Первая настоящая кантри-композиция, спетая на русском языке!
Журнал "ОК!", №16 (129), 2009 год
Алла Пугачева:
Мой первый успех был в 1974 году на всесоюзном конкурсе артистов эстрады. Я спела песню «Посидим-поокаем», я видела реакцию зрителей, жюри, коллег... Это был действительно успех, все падали со стульев от смеха, аплодировали так, как никогда в жизни мне не аплодировали!!! Я думаю, что это первый успех.
«Радио Алла», программа «Алло, Алла», 2007
Илья Резник:
(о знакомстве с Аллой Пугачевой и о песне "Посидим, поокаем")
В первый раз я увидел Пугачеву в Ленинграде в программе оркестра Олега Лундстрема. Клоунесса в цилиндре и с тросточкой пела две или три эксцентрические песенки. Не помню, о чем пела, но помню, как: азартно, иронично, вдохновенно. Талантливо.
Я пришел к ней с гитарой. Она жила в гостинице «Октябрьская», в неуютном номере с тусклым окном.
- Алла, а ты мне понравилась, - важно сказал певице автор двух отгремевших шлягеров - «Золушки» и «Карлсона». - У меня к тебе дело.
- Песню принесли? - серьезно спросила певица.
- Да. Слушай.
И я спел ей песню, в которой говорилось о том, что как аукнется, так и откликнется, что я с тобою остался из жалости, что только сердце-то, сердце не свыкнется с тем, что вся доброта расплескалася.
- Это мне? - растроганно спросила Алла.
- Нет, - проникновенно ответил я. - Но мы сейчас ее с тобой выучим. И пойдем к N-ой.
Я назвал имя очень популярной тогда, в 1972-м, певицы, проживавшей в этой же гостинице (прим. Сайта: имеется в виду Галина Ненашева).
Показ провалился.
Наверное, мы слишком волновались, когда пели в два голоса перед вальяжно раскинувшейся в кресле звездой, может, мы просто пришли не вовремя, а может быть, она почувствовала в этой худенькой рыжей девушке будущую грозную соперницу.
А тогда, тогда моя новая компаньонка расстроилась больше меня.
- Не переживай, - сказал я ей.
- Не переживай, - сказала она мне.
- Знаешь, Алла, возьми тогда себе эту песню, - великодушно предложил я.
Но она неожиданно отказалась:
- Я подумала - ты был прав - эта песня для N-ой. Лучше найди что-нибудь другое.
В пачке клавиров, извлеченных из матерчатого чехла, я отыскал ту песню, которую она через два года блистательно исполнила на Всесоюзном конкурсе артистов эстрады и стала Аллой Пугачевой. Песня называлась «Посидим, поокаем».
Концерт лауреатов конкурса показывали по телевидению. Тогда-то я и услышал впервые свою песню в Алином исполнении. Для меня это, конечно, было приятной неожиданностью.
Немудреный текст, незамысловатая музыка и трогательное исполнение совершили обыкновенное чудо - песня «пошла в народ».
Илья Резник. Книга «Алла Пугачева и другие», 2006
Отрывок интервью из газеты "Неделя":
— О какой песне вы мечтаете сейчас?
— Хочется сделать сугубо русскую песню на нескольких языках, допустим, на итальянском, французском, английском.
— Но прозвучит ли, к примеру, по-итальянски или по-французски такая песня как «Посидим, поокаем»?
— И еще как прозвучит! Приезжали к нам итальянские певцы, им заводили эту пластинку — восторгам не было конца. Говорили: «Спой это на нашем языке...» Петь русскую песню приятно и легко. И вполне можно сделать ее язык интернациональным. К примеру, песня «Ой, хорошо» воспринимается как чисто русская, и тем не менее это певучее сочетание слогов — «ой, хо-ро-шо» делает ее и интернациональной. Смотрите, по-английски: «ой ве-ри гу-ууд». При этом русской окраски песня не теряет. Вот я и мечтаю о такой работе, чтобы она стала понятной и близкой людям, не знающим русского языка. Такая эстрадная песня должна создаваться на основе русской народной. Одна уже вроде бы вырисовывается — «Приезжай хоть на денек». Собственно, еще не песня, а наметки. Условны пока и слова, и музыка. Но колорит явно современный и в то же время бесспорно русский.
Борис Садеков и Алишер Шагулямов, статья "АЛЛА ПУГАЧЕВА", газета "Неделя" №49, 1976 год
Александр Чиненков (с 1973 по 1981 в составе ВИА "Веселые ребята"):
- Потом в «Веселые ребята» пришел Вадик Голутвин, который в песне «Ой, хорошо!» записал для Пугачевой все гитары. Песня была сделана под впечатлением музыки, которую мы тогда слушали: Loggins & Messina - это Вадик внес такую струю. До него все наши гитаристы были ориентированы на английскую музыку, а Вадик любил банджо и владел всеми этими «паутинами», характерными для американской музыки.
из интервью "Специальному радио", январь 2004 г.
Игорь Гатауллин (с 1975 по 1988 в составе ВИА "Веселые ребята"):
- С появлением Вадика в песни «Весёлых Ребят» проникла музыка кантри. Именно в таком настроении Голутвин аранжировал для Аллы Пугачёвой песню «Ой, хорошо!»
http://www.zebra7seas.lv/rus/pop/5168
Вадим Голутвин:
-А ты пришел, Алла уже была?
-Да, она уже была. Она еще не была Золотым Орфеем, но уже была Лауреатом конкурса артистов эстрады. Первое что мы сделали с ней, это записали песню "Посидим, поокаем".
-Эту песню записали до Орфея?
-Да, до него. Там моя гитара и моя идеология.
-А чья аранжировка?
-Не было аранжировки. Я получил гармонию, быстро применил какие-то свои фолковые наработки и нашел нужное гитарное движение, как говорят гитаристы. Русанов дописал терцовую духовую темку дуэтом с Сашей Чиненковым. Какие-то бонги там простучали. И получилась такая камерная прифолкованная вещица.
из интервью 2009 г., "Я просто музыкант, пишущий музыку", беседу вели В. Колпаков и С. Соловьев
http://via-era.narod.ru/Ansambli/VR/Golutvin/2009/2009.html
Илья Резник:
(Ехал я как-то) на электричке "Кишинев-Одесса", которая шла три часа. Рядом умостились две бабки. "Ну чаво у тебя? - спрашивает одна другую. - Как живешь-то?". - "Да ничаво хорошего", - вздыхает ее подруга, и я, пока в электричке ехал, написал "Хорошо бы хорошо... да ничего хорошего".
газета "Бульвар Гордона", март 2008