Другие исполнители песни:
- Жанна Агузарова (ее вариант - песня "В городе моем", сл. И.Резника)
- Филипп Киркоров (испаноязычный альбом "Magico amor" ("Магическая любовь"), 2001, авт. исп.текста Inma Lazaro, "Una dia feliz")
- Александр Панайотов
- Алсу и Оскар Кучера ("Две звезды-2", Первый канал, эфир от 24.12.2008)
- Наталья Могилевская (Юбилейный концерт И. Резника, Дворец "Украина", Киев; 18.05.2008)
- Людмила Соколова ("Песни для Аллы", 2010)
Оригинальное стихотворение И. Резника "Три счастливых дня":
Три счастливых дня
Было у меня, было у меня, друг мой.
Их я не ждала, их я не звала.
Вы их принесли с собой.
Среди тысяч лиц в городе чужом
Вы меня нашли, нашли...
Три счастливых дня были мы вдвоем,
А теперь вдали, вдали.
Как же эту боль мне преодолеть?
Расставанье - маленькая смерть.
Расставанье - долгий путь к Началу.
Только где мне силы взять надеяться и ждать?
Вот и все. Вот и все. Все теперь вчера.
Так дайте вашу руку на прощанье.
Вот и все. Вот и все. Мне пора... Пора...
Три счастливых дня было у меня.
Их уже не повторить.
Этот праздник мой, этот сон живой
Разве я могу забыть?
Три счастливых дня было у меня.
Но подвластно все судьбе -
Ваш привычный круг, мой забытый друг
Снова нас зовут к себе...
Тест песни Ф. Киркорова на испанском:
UN DIA FELIZ (espanol)
Albom: "Magico Amor" (2001)
A. Pugacheva - I. Lazaro
Fue un dia no mas y encontre quizas
El mas qrande amor jamas...
Quien iba a pensar? Quien iba a pensar?
Nos anamoramos mas y mas.
No pudiste d'amor ni desayunar
Por tres dias ibas a viajar.
Es corto pense y te acompane
Vi tu vuelo despegar...
No puedo creer que no estas aqui
Que la vida te llevara asi
Nuestro sueno solo fue un dia
Solo un dia pero amor que dia mas feliz...
Tu y yo... Recuerdas...
Amor, donde estas?
Puedes oirme? No me dejas solo!
Ven por mi, llevame...
Tu y yo... Siempre.
Fue un dia no mas, un eden fugas
Como un cuento llegas y te vas.
Es tan tiste amor que tu hermosa flor.
Se contara asi sin mas.
Que vino buscar esa amante cruel
Que nunsa te dejara volver.
Solo un dia fue, pero si algose
Es que no te olvidare...
No puedo creer que no estas aqui
Que la vida te llevara asi
Nuestro sueno solo fue un dia
Solo un dia pero amor que dia mas feliz...
Tu y yo... Recuerdas...
Amor, donde estas?
Puedes oirme? No me dejas solo!
Ven por mi, llevame...
Tu y yo...
Tu y yo... Recuerdas...
Amor, donde estas?
Puedes oirme? No me dejas solo!
Ven por mi, llevame...
Tu y yo... Siempre!..
Fue un dia no mas, solo un dia fue
Y ese dia fue feliz.
Feliz...
(текст взят с сайта http://sv-krk.narod.ru/dusha_pesni/pesennik/pesni_philip/espanol/un_dia_feliz.htm)
Т. Михайлова:
- События, предшествующие выступлениям Аллы Пугачевой в парижской «Олимпии», не предвещали ничего хорошего. Билетов на ее концерты было продано мало – что-то около семидесяти, это в зале-то, рассчитанном на две тысячи мест! Рекламы практически никакой, лишь маленький портрет – афиша над окошечком билетной кассы. Пошли даже слухи, что гастроли не состоятся… Гастролей действительно не было. Были три дня в Париже. «Три тревожных дня, три счастливых дня, три важных дня», как определила их сама певица. И один концерт, но какой! Впрочем, сначала была репетиция, на которой присутствовали самые строгие судьи – рабочие сцены, техники, билетеры – те, кто на своем веку повидал немало звезд. Буквально с первых же песен, спетых советской певицей, они стали союзниками, помощниками и поклонниками Пугачевой, их оценка была лаконичной – большой палец, поднятый вверх, - отлично, молодец! И по беспроволочному телеграфу Париж узнал, что в «Олимпии» должно произойти событие…
«Музыкальная жизнь», №19, 1982 г., статья Т. Михайловой «Три тревожных дня, три счастливых дня»
Алла Пугачева:
На протяжении восьми лет эта песня была всего лишь мелодией без слов. Ее любили мои друзья, очень любила мама. Потом она превратилась в песенку «В городе моем», и ее лихо спела Ж. Агузарова. Я очень люблю эту певицу, и я видела, как тесны были рамки незатейливых мелодии и текста ее яркой, с неземной сумасшедшинкой, индивидуальности.
В «Рождественских встречах - 90» эта мелодия превратилась в песню «Три счастливых дня». И каждый раз, исполняя ее, я волнуюсь, как перед премьерой.
Нотный сборник «Алла», 1990 год
Алла Пугачёва:
- У меня была мечта выступить в "Олимпии". Как я мечтала! Это особая страна Франция, когда я там выступила, я подумала, что всё, вот теперь всё!
Концерт шёл три часа, и всё что я пела, понималось с полуслова. У нас был такой восторг от этого успеха, я просто плакала от счастья.
А когда мы сюда приехали, то здесь все преподнесли по-другому. И слава Богу, что там снимала программа "Время". Тогда меня спасли просто телевизионщики, они поставили в какой-то программе о том, как это было.
из фильма Ю.Занина "Жди и помни меня", 1995 год
Илья Резник:
Мы написали эту песню вместе с Пугачевой, когда Алла прилетела из Парижа, где выступила в знаменитой «Олимпии». Друзья, собравшиеся по традиции в день приезда в ее доме, уже было приготовились слушать занимательные истории из парижской жизни. Но вместо этого она села за рояль. И сыграла грустную, пронзительно-ностальгическую мелодию. И потом сказала:
- Я была там всего три дня. Что можно успеть за три дня? Я видела Париж из окна автомобиля...
Я написал текст на ту, «парижскую» Аллину мелодию - «Три счастливых дня». Этой песне так и не суждено было выйти в свет - ее постигла участь многих предшественниц, которые, внезапно рождаясь, так и оставались навсегда в «запасниках». Когда такое случалось, я переживал, не мог понять, почему Пугачева «замораживает» песни, на которые было потрачено столько времени и сил, и неожиданно выпускает нечто танцевальное и несерьезное. Почему?
- Вот когда мы будем с тобой совсем старенькими, - часто успокаивала она меня, - ты наденешь фрак, я - длинное, по полу платье. И мы выйдем на сцену, задрапированную черным бархатом. На сцене будет стоять одинокий рояль, а на нем - свечи. Это будет маленький-маленький уютный зальчик. И ты прочитаешь стихотворение. Обо мне. А я... я сяду за рояль и тихо спою:
Три счастливых дня
Было у меня,
Было у меня
С тобой.
Как я их ждала,
Как я их звала,
Ими я жила,
Друг мой.
- Когда-нибудь, - повторяла Алла, - когда-нибудь я ее спою.
Но спела не она.
А это ее, брошенное мимоходом, «когда-нибудь» стало названием нового варианта песенных стихов.
Илья Резник. Книга «Алла Пугачева и другие», 2006
Дмитрий Шепелев, соведущий программы:
- 10 лет назад в 2000 году в Латинской Америке вышел компакт-диск Филиппа Киркорова на испанском языке, который сразу стал платиновым. И заглавной песней для альбома стала песня «Три счастливых дня». Успех песни, особенно в Мексике был ошеломляющим, и вследствие этого уже в следующем году на всемирной музыкальной премии «World Music Awards» в Лас-Вегасе Филипп Киркоров представил Россию и исполнил именно эту песню на испанском языке (это был 2004 год, а альбом «Magico Amor», о котором идет речь, вышел в Мексике в начале 2001 года – прим. cайта A-S).
Филипп Киркоров:
- Из трех счастливых дней, в испанской версии остался один счастливый день «Una dia feliz».
- А когда в творчестве Филиппа появились характерные «пугачевские» нотки, потому что когда слушаешь его песни, то думаешь: вот, «Пугачеву дал»?
Алла Пугачева:
- Он вообще быстро хватает все. А про себя я могу очень просто все объяснить. Поскольку у меня была основа - классическое пение в начале, поэтому сочетание прикрытого звука и открытого – вот это было мое. Но, правда, потом подводили под это какую-то теорию, что это «под запад». Да нет, нет.. Это именно оттого, что я прикрывала звук.
...
Я хочу сказать, что эта песня очень нравится Бенни Андерсону, она у него забита в сэмплере, и он говорил мне, что когда ему хорошо или плохо, он ее слушает.
запись программы "ДОстояние РЕспублики" на Первом, 18 ноября 2010 г.